Hej!
För att vi inte ska jobba med samma översättningsfil, så kan det ju vara bra att dela upp
arbetet. Eller vad säger ni? Jag börjar med att översätta det som fattas i filerna
submission, report-counter, pubsIds-doi och manager. Vill gärna ha en koll av andra mer
språkbegåvade personer än jag så jag lägger översättningarna som förslag så länge. Så kan
ni andra gå in och kolla. Hoppas det är OK.
Med vänlig hälsning
Viveka Svensson
Bibliotekarie
Linnéuniversitetet
Universitetsbiblioteket
391 82 Kalmar
0772-28 80 00 Växel
0480-44 69 23 Direkt
072-594 95 90 Mobil
viveka.svensson at lnu.se<mailto:viveka.svensson at lnu.se>
Lnu.se
Utmanande utbildningar. Framstående forskning. Linnéuniversitetet - ett modernt,
internationellt universitet i Småland.
Show replies by date
Hej hej!
Det låter helt rimligt att dela upp OJS-översättningen så alla inte jobbar samtidigt. Jag
hjälper gärna till med input på föreslagna översättningar, men kommer mest arbeta med
OMP-översättningen. Jag har börjat lite grann, min tanke är att jag försöker översätta så
mycket som möjligt och markerar upp där jag är osäker och skulle vilja ha input. Så får vi
se lite vem eller vilka som kan tänkas hjälpa till lite senare, tror det kan finnas lite
folk här på LU som jag skulle kunna be om hjälp om det inte finns möjlighet i nätverket.
Vad gäller ordlistan så tycker jag absolut du kan lägga över den till OMP. Jag kan gå in
och göra om de ord som uppenbart inte går att använda rakt av.
Tack förresten Viveka för din redogörelse av bakgrunden till översättningsarbetet i förra
veckan! Ett annat alternativ för hur vi kan samarbeta är att alla som vill fortsätta
arbeta med översättningen ställer in bevakning i Weblate, då kommer mail till en vid
ändringar. Då behöver vi inte använda maillistan. Men jag vet inte om det är något
jätteproblem att använda maillistan heller, den största andelen av översättningsarbetet är
ju redan gjort.
Vänliga hälsningar,
Magnus
From: OJS_swe <ojs_swe-bounces at lists.sunet.se> On Behalf Of Viveka Svensson
Sent: den 30 januari 2020 11:50
To: 'ojs_swe at lists.sunet.se' <ojs_swe at lists.sunet.se>
Subject: [OJS_swe] Översättning av OJS
Hej!
För att vi inte ska jobba med samma översättningsfil, så kan det ju vara bra att dela upp
arbetet. Eller vad säger ni? Jag börjar med att översätta det som fattas i filerna
submission, report-counter, pubsIds-doi och manager. Vill gärna ha en koll av andra mer
språkbegåvade personer än jag så jag lägger översättningarna som förslag så länge. Så kan
ni andra gå in och kolla. Hoppas det är OK.
Med vänlig hälsning
Viveka Svensson
Bibliotekarie
Linnéuniversitetet
Universitetsbiblioteket
391 82 Kalmar
0772-28 80 00 Växel
0480-44 69 23 Direkt
072-594 95 90 Mobil
viveka.svensson at lnu.se<mailto:viveka.svensson at lnu.se>
Lnu.se
Utmanande utbildningar. Framstående forskning. Linnéuniversitetet - ett modernt,
internationellt universitet i Småland.
Hej!
Nu har jag slagit samman OJS och OMP ordlistan i OMP projektet, så nu går det att ändra så
att det passar OMP. Bra idé att ställa in bevakning i Weblate. Om en inte är överens med
den föreslagna översättningen så går det ju att skriva en kommentar i systemet. Tror ändå
att vi ibland skulle behöva diskutera översättningar på något sätt, när vi inte är överens
t ex. Men vi kan ju vänta och se om det blir så. Vi kan ju samla ihop frågetecken och ta
ett Zoom möte/diskutera via mejl eller nåt annat. Kul att vi är på G iaf:)
Med vänlig hälsning
Viveka Svensson
Bibliotekarie
Linnéuniversitetet
Universitetsbiblioteket
391 82 Kalmar
0772-28 80 00 Växel
0480-44 69 23 Direkt
072-594 95 90 Mobil
viveka.svensson at lnu.se<mailto:viveka.svensson at lnu.se>
Lnu.se
Utmanande utbildningar. Framstående forskning. Linnéuniversitetet - ett modernt,
internationellt universitet i Småland.
From: Magnus Annemark <magnus.annemark at ub.lu.se>
Sent: den 30 januari 2020 13:01
To: Viveka Svensson <viveka.svensson at lnu.se>; 'ojs_swe at lists.sunet.se'
<ojs_swe at lists.sunet.se>
Subject: RE: Översättning av OJS
Hej hej!
Det låter helt rimligt att dela upp OJS-översättningen så alla inte jobbar samtidigt. Jag
hjälper gärna till med input på föreslagna översättningar, men kommer mest arbeta med
OMP-översättningen. Jag har börjat lite grann, min tanke är att jag försöker översätta så
mycket som möjligt och markerar upp där jag är osäker och skulle vilja ha input. Så får vi
se lite vem eller vilka som kan tänkas hjälpa till lite senare, tror det kan finnas lite
folk här på LU som jag skulle kunna be om hjälp om det inte finns möjlighet i nätverket.
Vad gäller ordlistan så tycker jag absolut du kan lägga över den till OMP. Jag kan gå in
och göra om de ord som uppenbart inte går att använda rakt av.
Tack förresten Viveka för din redogörelse av bakgrunden till översättningsarbetet i förra
veckan! Ett annat alternativ för hur vi kan samarbeta är att alla som vill fortsätta
arbeta med översättningen ställer in bevakning i Weblate, då kommer mail till en vid
ändringar. Då behöver vi inte använda maillistan. Men jag vet inte om det är något
jätteproblem att använda maillistan heller, den största andelen av översättningsarbetet är
ju redan gjort.
Vänliga hälsningar,
Magnus
From: OJS_swe <ojs_swe-bounces at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe-bounces at
lists.sunet.se>> On Behalf Of Viveka Svensson
Sent: den 30 januari 2020 11:50
To: 'ojs_swe at lists.sunet.se' <ojs_swe at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at
lists.sunet.se>>
Subject: [OJS_swe] Översättning av OJS
Hej!
För att vi inte ska jobba med samma översättningsfil, så kan det ju vara bra att dela upp
arbetet. Eller vad säger ni? Jag börjar med att översätta det som fattas i filerna
submission, report-counter, pubsIds-doi och manager. Vill gärna ha en koll av andra mer
språkbegåvade personer än jag så jag lägger översättningarna som förslag så länge. Så kan
ni andra gå in och kolla. Hoppas det är OK.
Med vänlig hälsning
Viveka Svensson
Bibliotekarie
Linnéuniversitetet
Universitetsbiblioteket
391 82 Kalmar
0772-28 80 00 Växel
0480-44 69 23 Direkt
072-594 95 90 Mobil
viveka.svensson at lnu.se<mailto:viveka.svensson at lnu.se>
Lnu.se
Utmanande utbildningar. Framstående forskning. Linnéuniversitetet - ett modernt,
internationellt universitet i Småland.
Hej igen!
Ja det låter jättebra att göra en uppsamling och sen snacka igenom det. Jag la till ett
nytt förslag till ett av dina förslag, istället för en kommentar. Men ska hålla utkik
efter kommentarsfältet nästa gång.
Jättekul att vi är igång, ja! :)
Magnus
From: Viveka Svensson <viveka.svensson at lnu.se>
Sent: den 30 januari 2020 14:28
To: Magnus Annemark <magnus.annemark at ub.lu.se>; 'ojs_swe at
lists.sunet.se' <ojs_swe at lists.sunet.se>
Subject: RE: Översättning av OJS
Hej!
Nu har jag slagit samman OJS och OMP ordlistan i OMP projektet, så nu går det att ändra så
att det passar OMP. Bra idé att ställa in bevakning i Weblate. Om en inte är överens med
den föreslagna översättningen så går det ju att skriva en kommentar i systemet. Tror ändå
att vi ibland skulle behöva diskutera översättningar på något sätt, när vi inte är överens
t ex. Men vi kan ju vänta och se om det blir så. Vi kan ju samla ihop frågetecken och ta
ett Zoom möte/diskutera via mejl eller nåt annat. Kul att vi är på G iaf:)
Med vänlig hälsning
Viveka Svensson
Bibliotekarie
Linnéuniversitetet
Universitetsbiblioteket
391 82 Kalmar
0772-28 80 00 Växel
0480-44 69 23 Direkt
072-594 95 90 Mobil
viveka.svensson at lnu.se<mailto:viveka.svensson at lnu.se>
Lnu.se
Utmanande utbildningar. Framstående forskning. Linnéuniversitetet - ett modernt,
internationellt universitet i Småland.
From: Magnus Annemark <magnus.annemark at ub.lu.se<mailto:magnus.annemark at
ub.lu.se>>
Sent: den 30 januari 2020 13:01
To: Viveka Svensson <viveka.svensson at lnu.se<mailto:viveka.svensson at
lnu.se>>; 'ojs_swe at lists.sunet.se' <ojs_swe at
lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at lists.sunet.se>>
Subject: RE: Översättning av OJS
Hej hej!
Det låter helt rimligt att dela upp OJS-översättningen så alla inte jobbar samtidigt. Jag
hjälper gärna till med input på föreslagna översättningar, men kommer mest arbeta med
OMP-översättningen. Jag har börjat lite grann, min tanke är att jag försöker översätta så
mycket som möjligt och markerar upp där jag är osäker och skulle vilja ha input. Så får vi
se lite vem eller vilka som kan tänkas hjälpa till lite senare, tror det kan finnas lite
folk här på LU som jag skulle kunna be om hjälp om det inte finns möjlighet i nätverket.
Vad gäller ordlistan så tycker jag absolut du kan lägga över den till OMP. Jag kan gå in
och göra om de ord som uppenbart inte går att använda rakt av.
Tack förresten Viveka för din redogörelse av bakgrunden till översättningsarbetet i förra
veckan! Ett annat alternativ för hur vi kan samarbeta är att alla som vill fortsätta
arbeta med översättningen ställer in bevakning i Weblate, då kommer mail till en vid
ändringar. Då behöver vi inte använda maillistan. Men jag vet inte om det är något
jätteproblem att använda maillistan heller, den största andelen av översättningsarbetet är
ju redan gjort.
Vänliga hälsningar,
Magnus
From: OJS_swe <ojs_swe-bounces at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe-bounces at
lists.sunet.se>> On Behalf Of Viveka Svensson
Sent: den 30 januari 2020 11:50
To: 'ojs_swe at lists.sunet.se' <ojs_swe at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at
lists.sunet.se>>
Subject: [OJS_swe] Översättning av OJS
Hej!
För att vi inte ska jobba med samma översättningsfil, så kan det ju vara bra att dela upp
arbetet. Eller vad säger ni? Jag börjar med att översätta det som fattas i filerna
submission, report-counter, pubsIds-doi och manager. Vill gärna ha en koll av andra mer
språkbegåvade personer än jag så jag lägger översättningarna som förslag så länge. Så kan
ni andra gå in och kolla. Hoppas det är OK.
Med vänlig hälsning
Viveka Svensson
Bibliotekarie
Linnéuniversitetet
Universitetsbiblioteket
391 82 Kalmar
0772-28 80 00 Växel
0480-44 69 23 Direkt
072-594 95 90 Mobil
viveka.svensson at lnu.se<mailto:viveka.svensson at lnu.se>
Lnu.se
Utmanande utbildningar. Framstående forskning. Linnéuniversitetet - ett modernt,
internationellt universitet i Småland.
Ditt förslag var bättre så jag godkänner det./ Viveka
From: Magnus Annemark <magnus.annemark at ub.lu.se>
Sent: den 30 januari 2020 14:31
To: Viveka Svensson <viveka.svensson at lnu.se>; 'ojs_swe at lists.sunet.se'
<ojs_swe at lists.sunet.se>
Subject: RE: Översättning av OJS
Hej igen!
Ja det låter jättebra att göra en uppsamling och sen snacka igenom det. Jag la till ett
nytt förslag till ett av dina förslag, istället för en kommentar. Men ska hålla utkik
efter kommentarsfältet nästa gång.
Jättekul att vi är igång, ja! :)
Magnus
From: Viveka Svensson <viveka.svensson at lnu.se<mailto:viveka.svensson at
lnu.se>>
Sent: den 30 januari 2020 14:28
To: Magnus Annemark <magnus.annemark at ub.lu.se<mailto:magnus.annemark at
ub.lu.se>>; 'ojs_swe at lists.sunet.se' <ojs_swe at
lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at lists.sunet.se>>
Subject: RE: Översättning av OJS
Hej!
Nu har jag slagit samman OJS och OMP ordlistan i OMP projektet, så nu går det att ändra så
att det passar OMP. Bra idé att ställa in bevakning i Weblate. Om en inte är överens med
den föreslagna översättningen så går det ju att skriva en kommentar i systemet. Tror ändå
att vi ibland skulle behöva diskutera översättningar på något sätt, när vi inte är överens
t ex. Men vi kan ju vänta och se om det blir så. Vi kan ju samla ihop frågetecken och ta
ett Zoom möte/diskutera via mejl eller nåt annat. Kul att vi är på G iaf:)
Med vänlig hälsning
Viveka Svensson
Bibliotekarie
Linnéuniversitetet
Universitetsbiblioteket
391 82 Kalmar
0772-28 80 00 Växel
0480-44 69 23 Direkt
072-594 95 90 Mobil
viveka.svensson at lnu.se<mailto:viveka.svensson at lnu.se>
Lnu.se
Utmanande utbildningar. Framstående forskning. Linnéuniversitetet - ett modernt,
internationellt universitet i Småland.
From: Magnus Annemark <magnus.annemark at ub.lu.se<mailto:magnus.annemark at
ub.lu.se>>
Sent: den 30 januari 2020 13:01
To: Viveka Svensson <viveka.svensson at lnu.se<mailto:viveka.svensson at
lnu.se>>; 'ojs_swe at lists.sunet.se' <ojs_swe at
lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at lists.sunet.se>>
Subject: RE: Översättning av OJS
Hej hej!
Det låter helt rimligt att dela upp OJS-översättningen så alla inte jobbar samtidigt. Jag
hjälper gärna till med input på föreslagna översättningar, men kommer mest arbeta med
OMP-översättningen. Jag har börjat lite grann, min tanke är att jag försöker översätta så
mycket som möjligt och markerar upp där jag är osäker och skulle vilja ha input. Så får vi
se lite vem eller vilka som kan tänkas hjälpa till lite senare, tror det kan finnas lite
folk här på LU som jag skulle kunna be om hjälp om det inte finns möjlighet i nätverket.
Vad gäller ordlistan så tycker jag absolut du kan lägga över den till OMP. Jag kan gå in
och göra om de ord som uppenbart inte går att använda rakt av.
Tack förresten Viveka för din redogörelse av bakgrunden till översättningsarbetet i förra
veckan! Ett annat alternativ för hur vi kan samarbeta är att alla som vill fortsätta
arbeta med översättningen ställer in bevakning i Weblate, då kommer mail till en vid
ändringar. Då behöver vi inte använda maillistan. Men jag vet inte om det är något
jätteproblem att använda maillistan heller, den största andelen av översättningsarbetet är
ju redan gjort.
Vänliga hälsningar,
Magnus
From: OJS_swe <ojs_swe-bounces at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe-bounces at
lists.sunet.se>> On Behalf Of Viveka Svensson
Sent: den 30 januari 2020 11:50
To: 'ojs_swe at lists.sunet.se' <ojs_swe at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at
lists.sunet.se>>
Subject: [OJS_swe] Översättning av OJS
Hej!
För att vi inte ska jobba med samma översättningsfil, så kan det ju vara bra att dela upp
arbetet. Eller vad säger ni? Jag börjar med att översätta det som fattas i filerna
submission, report-counter, pubsIds-doi och manager. Vill gärna ha en koll av andra mer
språkbegåvade personer än jag så jag lägger översättningarna som förslag så länge. Så kan
ni andra gå in och kolla. Hoppas det är OK.
Med vänlig hälsning
Viveka Svensson
Bibliotekarie
Linnéuniversitetet
Universitetsbiblioteket
391 82 Kalmar
0772-28 80 00 Växel
0480-44 69 23 Direkt
072-594 95 90 Mobil
viveka.svensson at lnu.se<mailto:viveka.svensson at lnu.se>
Lnu.se
Utmanande utbildningar. Framstående forskning. Linnéuniversitetet - ett modernt,
internationellt universitet i Småland.