Hej,
Ja, det var slarvigt av mig – jag missuppfattade vad det handlade om.
Då passar komponent, del eller beståndsdel bäst, tror jag.
Artikelkomponenter
Artikeldelar
Artikelbeståndsdelar
Jag tror jag instämmer med Ida om att komponent passar bäst.
/Jacob
Från: Ida Ahlström <ida.ahlstrom at lnu.se>
Skickat: den 9 april 2019 13:11
Till: Edvin Erdtman <edvin.erdtman at liu.se>; Jacob Andersson <jacob.andersson
at mau.se>; ojs_swe at lists.sunet.se
Ämne: Re: [OJS_swe] Översättnings-wiki
Hej,
Jag tycker att vi kan använda oss av ordet komponent. Jag var först inne på del av
artikel, men komponent tycker jag sammanfattar det bättre. Det gör inte så mycket att det
kanske inte används i dagligt tal.
En risk med att använda ordet fil eller filtyp är att det kan bli en sammanblandning
mellan det i systemet som faktiskt rör filer och filtyper och sådant som rör delar av
innehållet i en artikel.
Vänliga hälsningar
_________________________________________
Ida Ahlström
Bibliotekarie
Linnéuniversitetet
Universitetsbiblioteket
351 95 Växjö
0470-70 84 00 Informationen
0470-70 84 06 Direkt
ida.ahlstrom at lnu.se<mailto:ida.ahlstrom at lnu.se>
Lnu.se/UB<https://lnu.se/ub/>
Utmanande utbildningar. Framstående forskning. Linnéuniversitetet – ett modernt,
internationellt universitet i Småland.
From: OJS_swe <ojs_swe-bounces at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe-bounces at
lists.sunet.se>> on behalf of Edvin Erdtman <edvin.erdtman at
liu.se<mailto:edvin.erdtman at liu.se>>
Date: Tuesday, 9 April 2019 at 12:00
To: Jacob Andersson <jacob.andersson at mau.se<mailto:jacob.andersson at
mau.se>>, "ojs_swe at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at
lists.sunet.se>" <ojs_swe at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at
lists.sunet.se>>
Subject: Re: [OJS_swe] Översättnings-wiki
Hej
Jag tycker att ordet ”filtyp” är bättre än ”fil”. För då blir att klicka på ”lägg till
fil” som att man ska ladda upp en fil, inte lägga till en kategori till en ny kategori
till listan.
Mina förslag:
Filtyper för artiklar
Filtyper
Lägg till filtyp
Med vänlig hälsning
Edvin Erdtman, Fil. Dr. , Vetenskaplig Redaktör
edvin.erdtman at liu.se<mailto:edvin.erdtman at liu.se> Twitter:
@EdvinErdtman<https://twitter.com/EdvinErdtman>
Besök gärna
www.ep.liu.se<http://www.ep.liu.se/>
När du skickar e-post till LiU så innebär detta att LiU behandlar dina personuppgifter.
Mer information om hur detta går till finns i Integritetspolicy vid Linköpings universitet
som du hittar på
www.liu.se<http://www.liu.se/>
Från: OJS_swe <ojs_swe-bounces at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe-bounces at
lists.sunet.se>> För Jacob Andersson
Skickat: den 9 april 2019 11:19
Till: ojs_swe at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at lists.sunet.se>
Ämne: Re: [OJS_swe] Översättnings-wiki
Hej,
Tack för uppmärksamheten Edvin! Det måste absolut rättas till. Jag har rådfrågat några
kollegor och har följande förslag till översättning:
Article components
Artikelns filer
Components
Filer
Add component
Lägg till fil
Vad sägs?
Andra alternativ som nämnt har varit komponenter (men ingen skulle i dagligt tal prata om
en artikels komponenter) eller beståndsdelar. Beståndsdelar skulle fungera på så sätt att
en artikel består av flera beståndsdelar, men att ladda upp en ny ”beståndsdel” till
artikeln låter mycket märkligt. Det är ju ändå filer det handlar om här.
/Jacob
Från: Edvin Erdtman <edvin.erdtman at liu.se<mailto:edvin.erdtman at liu.se>>
Skickat: den 8 april 2019 14:40
Till: Jacob Andersson <jacob.andersson at mau.se<mailto:jacob.andersson at
mau.se>>; ojs_swe at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at lists.sunet.se>
Ämne: SV: Översättnings-wiki
Hej
En sak jag hittat som är galen på svenska är under inställningar > Arbetsflöde.
Första fliken heter på engelska ”Components” och rubriken är ”Article components”.
Jag tänker mig att det borde stå ”Filtyper” eller bara helt enkelt ”Komponenter”
Länken ”Lägg till komponent” till höger är ju korrekt.
[cid:image001.png at 01D4EECB.DC3BB7E0]
Med vänlig hälsning
Edvin Erdtman, Fil. Dr. , Vetenskaplig Redaktör
edvin.erdtman at liu.se<mailto:edvin.erdtman at liu.se> Twitter:
@EdvinErdtman<https://twitter.com/EdvinErdtman>
Besök gärna
www.ep.liu.se<http://www.ep.liu.se/>
När du skickar e-post till LiU så innebär detta att LiU behandlar dina personuppgifter.
Mer information om hur detta går till finns i Integritetspolicy vid Linköpings universitet
som du hittar på
www.liu.se<http://www.liu.se/>
Från: OJS_swe <ojs_swe-bounces at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe-bounces at
lists.sunet.se>> För Jacob Andersson
Skickat: den 5 april 2019 13:11
Till: ojs_swe at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at lists.sunet.se>
Ämne: [OJS_swe] Översättnings-wiki
Hej,
Eftersom vår tidigare resurssida kommer att stängas efter sommaren har jag nu flyttat den
till OJS GitHub-wiki:
https://github.com/pkp/ojs/wiki/Swedish-(sv-SE)
Ida vid Linnéuniversitetet upptäckte att mail i vår ordlista översatts till e-post, men
används i systemet konsekvent för postadress. Jag ändrade därför detta. Om ni upptäcker
någonstans där detta orsakat problem, säg gärna till.
Vänliga hälsningar,
Jacob
Jacob Andersson
Bibliotekarie
Malmö universitetsbibliotek
Medier & vetenskaplig publicering
Tel 040-6658361
http://www.nav.mah.se/person/id/BIJAAN
[
https://www.mah.se/upload/GemensamtVerksamhetsstod/Kommunikationsavdelninge…]