Tack Jesper och Martin för info. Jag funderade på hur vi eventuellt kunde bidra i
översättningsarbetet på något sätt. Jag kan se att detta kan platsa bra in i att sänka
tröskeln för de som vill skapa/migrera tidskrifter till OA. På sikt finns det ju stora
möjligheter i att automatisera metadataflöden mm. Just nu ville jag mest få en överblick
över OJS som plattform och en liten koll under huven.
Vore särskilt kul att få höra mer om de danska erfarenheterna på ett kommande nätverksmöte
som Viveka nämnde. Deltar gärna om det funkar med tider.
Mvh,
Peter
Från: OJS_swe <ojs_swe-bounces at lists.sunet.se> på uppdrag av Martin Persson
<martin.persson at ub.lu.se>
Datum: onsdag 20 september 2017 14:35
Till: "ojs_swe at lists.sunet.se" <ojs_swe at lists.sunet.se>
Ämne: Re: [OJS_swe] Erfautbyte med Danmark + status på översättning?
Hej Peter!
Som Jesper skriver har vi kontakt och utbyte med det danska OJS-nätverket.
När det gäller översättning, vår (LU+LNU:s) genomgång är nästan klar med bassystemet (se
också
https://forum.pkp.sfu.ca/t/ojs-3-swedish-translation/27729/5) Återstår gör plugins,
samt en del slipning på terminologin. Vi tar tacksamt emot kommentarer på listan över
termer på
https://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OJS:_Swedish_(sv_SE)#Master_glossar….
På
https://github.com/martinpub/pkp-lib/tree/translating3 respektive
https://github.com/martinpub/ojs/tree/translating3/ går det att följa arbetet.
Maila mig om du vill ha någon fil att översätta, jag koordinerar det så vi inte råkar göra
dubbelarbete.
Målet är att få med våra ändringar till 3.1, men jag har ännu inte sett något datum för
den releasen, som är försenad.
Hur ser intresset ut från KB:s sida när det gäller OJS?
Bästa hälsningar,
Martin Persson
--
Martin Persson
Avdelningen för Vetenskaplig kommunikation
Universitetsbiblioteket, Lunds universitet
On 09/20/2017 02:12 PM, Jesper Boserup Thestrup wrote:
Kære alle
Mit navn er Jesper Boserup Thestrup.
Jeg er den af dem, der driver Tidsskrift.dk.
Vi har igennem tiden haft kontakter til Göteborg, Lund og Stockholms Universitetsforlag
omkring OJS.
Vi har lige fusioneret to OJS-servere til tidsskrift.dk. I øjeblikket er vi i gang med at
fusionere diverse services, kurser etc. På lidt længere sigt vil vi skifte til 3.1.
Så vidt jeg har forstået på Martin Persson (fra Lund) holder I med ujævne mellemrum møder
i jeres OJS netværk. Hvis det har interesse vil vi gerne møde op og fortælle om vores
server.
VI håber for øvrigt at I får etableret en komplet Svensk oversættelse. Enkelte af vores
tidsskrifter bruger faktisk den svenske oversættelse i sin nuværende ukomplette form.
Med venlig hilsen
Jesper
Jesper Boserup Thestrup
Akademisk Medarbejder
Communications Officer
Studie- og Forskningsservice
University Library Division
+45 8946 2267
jbt at kb.dk<mailto:jbt at kb.dk>
[cid:image001.png at 01D3323F.9A28CD10]
Det Kgl. Bibliotek
Royal Danish Library
Victor Albecks Vej 1
DK-8000 Aarhus C
+45 3347 4747
CVR 2898 8842
EAN 5798 000 792142
From: OJS_swe [mailto:ojs_swe-bounces at lists.sunet.se] On Behalf Of Peter Krantz
Sent: Wednesday, September 20, 2017 1:53 PM
To: ojs_swe at lists.sunet.se<mailto:ojs_swe at lists.sunet.se>
Subject: [OJS_swe] Erfautbyte med Danmark + status på översättning?
Hej!
Har de organisationer i Sverige som använder OJS haft något utbyte med Det Kgl Bibliotek i
Danmark? De driftar en hel drös tidskrifter centralt på
https://tidsskrift.dk/
Sedan skulle jag gärna vilja veta mer om status på den svenska översättningen – den är
markerad som inkomplett i den testinstans jag kikade på. Vad är det som återstår och finns
det något sätt att bidra?
Mvh,
Peter
-----
Peter Krantz
CIO
Kungliga biblioteket
Box 5039
102 41 Stockholm
Besöksadress: Humlegården, Stockholm
Telefon: 010-709 33 62
Webb:
www.kb.se<http://www.kb.se/>
_______________________________________________
OJS_swe mailing list
OJS_swe at lists.sunet.se<mailto:OJS_swe at lists.sunet.se>
https://lists.sunet.se/listinfo/ojs_swe