Hej,
Gävle bibliotek har ny fjärrlåneadress från nu:
Stadsbiblioteket
Box 136
801 03 Gävle
Vänligen
Gunilla Hultsjö
Bibliotekarie
Gävle kommun
Stadsbiblioteket. Livsmiljö Gävle
Box 801, 801 30 Gävle
Kundtjänst: 026-17 96 00
Telefon: +46 76 762 74 78
gunilla.hultsjo at gavle.se
www.gavle.se
<https://www.gavle.se/>www.facebook.com/gavlebibliotek/
Denna mejlväxling kan innehålla personuppgifter som Gävle kommun behandlar enligt EU:s dataskyddsförordning. Läs mer på www.gavle.se/dataskydd<http://www.gavle.se/dataskydd>.
Vill du arbeta med det svenska bokflödet och bidra till Kungliga bibliotekets beskrivningsuppdrag?
KB söker tre bibliotekarier som förstärkning av vår katalogiseringsverksamhet under hösten.
Läs mer om verksamheten och sök jobbet här<https://www.kb.se/om-oss/arbeta-pa-kb/lediga-jobb.html>
Varmt välkommen med din ansökan!
Joanna Kielska
HR-generalist, Avd. Verksamhetsstöd
Kungliga biblioteket
är rubriken på Johan Sundeens ledare i Bulletin
bland krossarna finns Bibliotekshögskolan och chefer inom folkbibliotek,
universitetsbibliotek och sektorns professionsorganisationer
Två klipp ur ledaren:
Jag har liknande erfarenheter personligen. Efter att ha bedrivit kritisk
kulturforskning med fokus på socialistiska Bibliotek i Samhälle (BiS), samt
av Justitieombudsmannen kritiserade handläggningar vid folkbibliotek, har
jag gång på gång framställts som ett redskap för Sverigedemokraterna.
Precis som i fallet med de förtalade franska akademikerna har detta, till
min stora sorg, pågått under långt tid utan någon offentlig reaktion från
min heminstitution: Bibliotekshögskolan i Borås.
och det andra
Den sympatiska ordföranden i Svensk Biblioteksförening, överbibliotekarie
Johanna Hansson, har försäkrat mig att hon är av uppfattningen att
yttrandefrihet är en huvuduppgift för bibliotekssektorn. Emellertid sprider
flera chefer inom folkbibliotek, universitetsbibliotek och sektorns
professionsorganisationer okritiskt, eller med aktivt gillande, artiklar
med hot mot fri forskning och autonom högre utbildning. Att en av dessa
artiklar är signerad av en aktivist som öppet visat sympatier för aktioner
utförda av våldsbejakande Antifascistisk aktion gör inte saken mindre
besvärande.
https://bulletin.nu/konsten-att-krossa-en-forskare
Jan
--
Jan Szczepański
F.d Förste bibliotekarie och chef för f.d Avdelningen för humaniora,
vid f.d. Centralbiblioteket, Göteborgs universitetsbibliotek
E-post: Jan.Szczepanski63 at gmail.com
Ett klipp från den norska bloggen Biblioteket tar saka och är ett klipp ur
Klassekampen
Skurdal skriv: «Det er ikke evnen til å sitte stille det står på, for så
snart det er en skjerm vi får i hendene, flyr tida. Ifølge tall fra SSB
bruker norske barn mellom 9 og 15 år i snitt fem timer og fire minutter på
skjerm hver dag. Og på bøker? Elleve minutter». Og vidare: «Da hjelper det
ikke engang at bokhandler og bibliotek fylles opp av lettlestserier med
store bilder. Skjermen er førstevalget nesten uansett hva bokbransjen
forsøker å friste unge lesere med».--
https://bibliotekettarsaka.com/2021/06/12/skjermskjerming-ma-til/
Kommer Kulturrådets 10 miljoner att ändra på detta? Ser vikanske nu att
elektroniken långsamt död på den tryckta boken?
Jan
Jan Szczepański
F.d Förste bibliotekarie och chef för f.d Avdelningen för humaniora,
vid f.d. Centralbiblioteket, Göteborgs universitetsbibliotek
E-post: Jan.Szczepanski63 at gmail.com
Klippt från Svensk bokhandel
Kulturrådet har beviljat inköpsstöd till folk- och skolbibliotek på 34
miljoner kronor, 10 miljoner mer än förra år. Pengarna fördelas till
bibliotek i 258 av landets kommuner.
Stödet går till inköp av litteratur och medier i syfte att öka intresset
för läsning bland barn och unga. Kulturrådet uppger i ett pressmeddelande
att det i årets ansökningar syns en tydlig påverkan av pandemin. Ett
viktigt arbete har varit att ställa om för att möta barn och unga på ett
nytt sätt genom digitala kanaler.Ytterligare två trender är
bibliotekssatsningar på förskolor samt läsfrämjande arbete som också
innefattar barnhälsovård och familjecentraler
Kulturrådet har beviljat inköpsstöd till folk- och skolbibliotek på 34
miljoner kronor, 10 miljoner mer än förra år. Pengarna fördelas till
bibliotek i 258 av landets kommuner.Stödet går till inköp av litteratur och
medier i syfte att öka intresset för läsning bland barn och unga.
Kulturrådet uppger i ett pressmeddelande att det i årets ansökningar syns
en tydlig påverkan av pandemin. Ett viktigt arbete har varit att ställa om
för att möta barn och unga på ett nytt sätt genom digitala kanaler.
Ytterligare två trender är bibliotekssatsningar på förskolor samt
läsfrämjande arbete som också innefattar barnhälsovård och
familjecentraler--
https://www.svb.se/nyheter/10-miljoner-extra-i-inkopsstod-till-biblioteken
Jan
Jan Szczepański
F.d Förste bibliotekarie och chef för f.d Avdelningen för humaniora,
vid f.d. Centralbiblioteket, Göteborgs universitetsbibliotek
E-post: Jan.Szczepanski63 at gmail.com
Dear Colleagues,
The University of Liège Library (Belgium) is organizing an Erasmus
Mobility Staff Training week focused on services, projects and policies
that libraries can deploy and promote to increase and ease access to
materials that do not belong to their print or electronic holdings. The
Week’s theme will be: */Beyond the Library Collections. We don’t have
it? Here it is!/*
To further the exchange of experience and ideas, the number of
participants in the week will be limited to 25. Candidates are strongly
encouraged to take an active part in the week by submitting a paper for
a session.
_Suggested topics_:
* Centralized and shared collection storage with other libraries
* Long term loan projects between libraries
* Extensions and services like Unpaywall, Open Access Helper, OA
Button: usage and promotion
* Print on demand services for patrons
* Document delivery during/post Covid-19
* Challenges and impacts of new interlibrary loan policies and
workflows (from /fee /to /free/…)
* ILL and its impact on acquisitions policy
* Interfacing solutions for better document delivery
* Legal aspects: Controlled Digital Lending (CDL), DRM, licenses,
copyright…
* New and improved workflows in document delivery and ILL services
* New partnerships and collaborations between libraries for better
delivery and ILL services
The week’s Proceedings will be published as Open Access within the year.
The final articles can be in English, French or German.
Information and registration:
https://app.lib.uliege.be/stt/beyond-the-library-collections
<https://app.lib.uliege.be/stt/beyond-the-library-collections>
Application is open until September 30, 2021. Priority will be given to
candidates who submit a paper for a session.
We would appreciate if you could share this call for participation with
your customer services managers and collections managers.
Kind regards,
Fabienne Prosmans <fprosmans at uliege.be> <mailto:fprosmans at uliege.be>
François Renaville <francois.renaville at uliege.be>
<mailto:francois.renaville at uliege.be>
Hej!
Vill du jobba med att stödja forskare och doktorander på Karolinska Institutet i den vetenskapliga publiceringsprocessen och inom öppen vetenskap?
Ett spännande arbete på en spännande arbetsplats utlovas:
https://ki.varbi.com/se/what:job/jobID:411519
Välkommen med din ansökan senast den 22 juni!
Soliga hälsningar
Frida
Frida Fick | Enhetchef
Enheten för Informationsförsörjning och publiceringsstöd
Infrastruktur för vetenskaplig information
Universitetsbiblioteket | Karolinska Institutet
171 77 Stockholm | Berzelius väg 7B
+46 8 524 841 74 | +46 70 674 41 74
frida.fick at ki.se<mailto:frida.fick at ki.se> | ki.se<https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fki.se%2Fki%…>
______________________________________
Karolinska Institutet - ett medicinskt universitet
När du skickar e-post till Karolinska Institutet (KI) innebär detta att KI kommer att behandla dina personuppgifter. Här finns information om hur KI behandlar personuppgifter<https://ki.se/medarbetare/integritetsskyddspolicy>.
Sending email to Karolinska Institutet (KI) will result in KI processing your personal data. You can read more about KI's processing of personal data here<https://ki.se/en/staff/data-protection-policy>.
Med målet att digitalisera svenskt tryckt material från 1400-talet till nutid har ett samarbete inletts mellan KB och de fem universitetsbiblioteken i Lund, Göteborg, Stockholm, Uppsala och Umeå. Samarbetet lägger därmed grunden för ett långsiktigt arbete för svensk digitaliseringsverksamhet.
Det material som avses är till exempel böcker, tidningar, tidskrifter, rapporter och läromedel utgivna i Sverige. Det finns sedan tidigare en hel del digitaliserat material, både hos de olika biblioteken och i till exempel Litteraturbanken<https://litteraturbanken.se/>. Men i och med samarbetet tar biblioteken ett helhetsgrepp för att systematiskt digitalisera och tillgängliggöra hela det svenska trycket.
Lätt för alla att använda
- Att vårt tryckta kulturarv blir digitaliserat och tillgängliggjort fritt och enkelt kommer att vara till stor nytta för forskning och högre utbildning. Det kan också bli en viktig resurs för det demokratiska samhället i och med att alla kommer åt materialet, oavsett var man bor. Det ska vara lätt att hitta och använda svenskt digitaliserat material vare sig man är gymnasieelev, hembygdsforskare eller litteraturvetare, säger Lars Ilshammar, biträdande riksbibliotekarie vid KB.
Att digitalisera innebär att materialet skannas eller fotograferas sida för sida och att texten OCR-tolkas, det vill säga konverteras till sökbar text. Biblioteken digitaliserar material som finns i deras egna samlingar och det blir sedan sökbart via den nationella katalogen Libris. Hela dokumentet blir tillgängligt i fulltext via olika publiceringsplattformar. En ambition för samarbetet är att också göra det lättare att använda digitaliserat material, till exempel via öppen länkad data.
Nytt liv med nya metoder
- Det är ett stort och omfattande arbete, där vår förhoppning är att det digitala materialet får nytt liv och stor nytta inom forskningen, då biblioteken etablerar en infrastruktur för digitalt material. Man kan säga att biblioteken i och med digitaliseringen producerar forskningsdata när materialet får nya användningsområden och kan analyseras med nya metoder. Därför är det viktigt att digitaliseringen sker enligt internationella standarder och i samarbete med andra digitaliseringsaktörer. Gör vi en internationell utblick ser vi dessutom att Sverige ligger efter i motsvarande systematiskt digitaliseringsarbete jämfört med till exempel Norge och många andra europeiska länder, säger Lars Burman, överbibliotekarie vid Uppsala universitetsbibliotek.
Svenska tidskrifter först ut
Samarbetet mellan biblioteken inleddes 2020 genom undertecknandet av en avsiktsförklaring. Sedan februari 2021 är Karin Byström från Uppsala universitetsbibliotek projektledare.
- Biblioteken som ingår i samarbetsprojektet tar under våren fram gemensamma standarder och beslutar om vilket material som ska digitaliseras inom ramen för samarbetet. Planen är att börja med svenska tidskrifter från åren 1850-1900, eftersom det är ett material som är av stort intresse både för forskning och för allmänheten. Dessutom bidrar digitaliseringen till att minska det fysiska slitaget på tidskrifterna som är gjorda av ett papper som håller på att falla sönder. Texten i tidskrifterna går ofta bra att OCR-tolka och kan alltså bli maskinläsbar och möjlig att analysera med digitala forskningsmetoder, säger projektledare Karin Byström.
Digitalisering kräver finansiering
Projektet bekostas i ett initialt skede av de deltagande biblioteken, men för ett långsiktigt arbete krävs externa finansiärer.
- Ambitionen är att digitalisera allt, men det kan ske först när det finns mer pengar. Därför arbetar vi med att hitta samarbeten för kompletterande finansiering, kanske genom privata forskningsfinansiärer som i fallet med KB:s digitaliseringsprojekt av dagstidningar som finansieras av stiftelsen Arcadia. Men självklart skulle även ett tillskott av statliga medel vara viktigt i detta arbete, säger Mikael Sjögren, överbibliotekarie vid Umeå universitetsbibliotek
- Det finns en enorm potential med en digitalt tillgänglig samling och det är nödvändigt för biblioteken att arbeta för att öka takten i digitaliseringen av det svenska trycket, avslutar Karin Byström.
Information om samarbetet
· kb.se/det-svenska-trycket<https://www.kb.se/det-svenska-trycket>
* Avsiktsförklaring om det digitaliserade svenska trycket (pdf)<https://www.kb.se/download/18.7bef1f3916eca87a61b1094/1623150278073/Avsikts…>
Styrgrupp
* Lars Burman, ordförande, överbibliotekarie, Uppsala universitetsbibliotek
* Håkan Carlsson, överbibliotekarie, Lunds universitetsbibliotek
* Lars Ilshammar, biträdande riksbibliotekarie, Kungliga biblioteket
* Morgan Palmqvist, överbibliotekarie, Göteborgs universitetsbibliotek
* Mikael Sjögren, överbibliotekarie, Umeå universitetsbibliotek
* Wilhelm Widmark, överbibliotekarie, Stockholms universitetsbibliotek
Adjungerad till styrgruppen är Mats Malm, Litteraturbanken.
Arbetet inom projektet är uppdelat i arbetsgrupper med representanter från de medverkande biblioteken: produktion, tillgängliggörande, bibliotekssamarbete, nationell samverkan och finansiering. Projektledare är Karin Byström från Uppsala universitetsbibliotek.
Kontaktpersoner
Lars Burman, ordförande i styrgruppen, överbibliotekarie vid Uppsala universitetsbibliotek
lars.burman at ub.uu.se<mailto:lars.burman at ub.uu.se>
018-471 39 10
Karin Byström, projektledare, Uppsala universitetsbibliotek
karin.bystrom at ub.uu.se<mailto:karin.bystrom at ub.uu.se>
018-471 33 69
När du har kontakt med oss på Uppsala universitet med e-post så innebär det att vi behandlar dina personuppgifter. För att läsa mer om hur vi gör det kan du läsa här: http://www.uu.se/om-uu/dataskydd-personuppgifter/
E-mailing Uppsala University means that we will process your personal data. For more information on how this is performed, please read here: http://www.uu.se/en/about-uu/data-protection-policy
Är du en driven person med intresse för kulturarv och framtidens digitala samlingar?
Enheten för bevarande 1 söker nu en ny kollega! Läs mer om verksamheten och sök jobbet HÄR<https://www.kb.se/om-oss/arbeta-pa-kb/lediga-jobb.html>
Välkommen med din ansökan!
______________________________________________
Sofie Åstedt Carlström
HR-generalist
Avdelningen för verksamhetsstöd, Enheten för HR
Kungliga biblioteket
Box 5039
102 41 Stockholm
Besöksadress: Humlegårdsgatan 26 / Humlegården, Stockholm
Telefon: 010-709 31 44/070-007 31 44
E-post: sofie.astedt.carlstrom at kb.se<mailto:sofie.astedt.carlstrom at kb.se>
Webb: www.kb.se<http://www.kb.se/>