Dear all,
We won’t have an IMS seminar this week, but we have something even better! Nafiseh Mousavi
will have her digital PhD defence on Migratory self-adaptation on Friday, 19 March!
Nafiseh’s defence of her thesis "The Art of Repeating Oneself. Migratory
self-adaption: media choice, self-location and authorship" will take place as a
public, digital event from 13.00 CET - ca. 16.00 CET.
Read more about the defence and how to get access here:
https://lnu.se/en/meet-linnaeus-university/current/events/2021/public-defen…
You can also read Nafiseh's full thesis here:
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-101334<https://l.facebo…
Abbreviated abstract:
This thesis studies the process and products of migratory self-adaptation: the practice of
a migrant author recreating their own work in a new medium, and the baggage it brings with
it. Migratory self-adaptation is developed and analyzed in this research through a
comparative and processual analysis of two cases of adaptation: Persepolis, a French
autobiographical graphic novel written and drawn by Marjane Satrapi, the Franco- Iranian
artist and writer, later turned into an animation movie co-written and codirected by
Satrapi herself; and The Patience Stone, a novel written in French by Atiq Rahimi, the
Franco-Afghan author, which is adapted to a homonymous film in Dari- Persian, co-written
and directed by the author.
With their intercultural position, migrant authors face particular challenges of
positionality, visibility, inclusion, and survival. Various strategies have been developed
to address these challenges and migratory self-adaptation, as is argued and demonstrated
throughout this research, which brings several of these strategies together. The research
argues that the authorship constructed through migratory self-adaptation is
multi-directional, transmedial, and transcultural. This multi-dimensional authorship is
analyzed through the extended case studies, which include contexts as well as texts and
processes alongside the products.
(...)
The study adopts an interdisciplinary approach in theory and methodology and develops a
transmedial understanding of migrant authorship and a multi-layered understanding of
adaptation. In doing so, it joins the disciplines of intermediality and adaptation studies
with literature and cinema of migration and also integrates theories of authorship,
translation, border, and memory. By discussing various faces of adaptation in the
migratory situation and the interconnection between different cultural mechanisms, this
research addresses some of the fundamental questions regarding authoring in migration,
including but not restricted to translational communication, cultural difference, dynamics
of inclusion and exclusion, and survival.
Best wishes and see you on Friday!
/Signe – on behalf of IMS
IMS on Facebook:
https://www.facebook.com/LNU.IMS
IMS public email list:
https://lists.sunet.se/listinfo/publik.ims
Signe Kjaer Jensen
PhD student in Comparative Literature
Centre for Intermedial and Multimodal Studies (IMS)
Linnæus University
Department of Film and Literature
351 95 Växjö
Sweden
https://lnu.se/personal/signe.kjaerjensen/
signe.kjaerjensen at lnu.se<mailto:signe.kjaerjensen at lnu.se>